I just meant the barrel channel, I was half expecting you to find some retainer crammed in there by some well meaning forebearer...that was hobbling you. All's well in the end. Now, a correct rod...
Printable View
I imagine bends in the ramrod, with rust, and pits, were hanging up on wood fibers. I'm glad you were able to get it out.
Just to be picky technical about this the rod that is part of the rifle model 1873 is a cleaning rod that could also be used to punch out stuck cartridge cases. Ram rods were used with muzzle loading small arms and the "trapdoor" was a breech loaded cartridge firearm. While I'm at it to glance at something is to peek, the crest of a mountain is usually referred to as the peak.
As with most of the posts on this and any forum images to illustrate the problem would have gone a long way to a solution.
'RT' - What's a little nomenclature error amongst friends? Clearing Rod, Cleaning Rod, Ramrod??? We knew what Snowman meant.
Official Nomenclature did not always strictly follow function.
Actually, the U.S. Ordnance Manuals call the device a "Ramrod". Strangely, the three-piece carbine rod was called, "Jointed Ramrod".
You are 100% correct about 'peek' vs. 'peak' and the value of photographs in solving many gun forum problems.
Now, I think I will go get my Colonoscopy!
Attachment 85239Attachment 85240
That was exactly it. Lots of bends in this one, I am getting pictures now.
Added photos: (I know they aren't the best quality, I am in a wee bit of rush to go out the door.)
First allow me to apologize for taking this thread off topic.
I have found in researching documents and manuals that the Ordnance Department officers that wrote the manuals often used popular or common usage terms for material items. So the published manuals weren't always "correct" in their terminology, but as you pointed out what's a little difference in nomenclature as long as we all understand the meaning. I object to what I call collectoreeze, I'm especially distracted with the substitution of "dog tag" for identity tag.
To go further afield with this the term "khaki" was never official nomenclature but after 1900 became common usage in many documents because of the popularity of the term. For the record the nomenclature for what is often called khaki was drab or olive drab.
For the benefit of all I shall now stand down and fold up my soap box.
delete
delete
Sometimes, terms are specific to nationality and geography and slowly get adopted by other Nations and Armies. Khaki is a 'dust brown' color in Hindi.
Don't stain my "Khaki" you Thugs!
Attachment 85251
There was sure a mitt full of School Carbines in that movie...