-
Surpmil, could it possibly say FED ARMY Workshop? I ask because while I was in Malaya, we side-loaded both ways weaponry between the big Federation of Malaya Army workshops in a place called Batu Cantonment in /near Kuala Lumpur. We used to deal with them a lot. They had most of our old specialised equipment for things like Daimler Ferrets and mine proof Bedford QL and RL trucks while we had the specialised small arms kit.
If it could, then yours might be an ex Malay Army rifle. Just a thought.
There was a big range complex near there and they've recently de-jungled the area for logging and found a crashed Dakota plus the crew, lost since the 50's
-
-
12-24-2009 06:16 AM
# ADS
Friends and Sponsors
-
Advisory Panel
Peter, I'm certain it's "ARMOURY". I was wondering about the "FED" bit slightly, but "Federated Malay States" as you suggest(?) of course.
Why not? Poor man's/nation's Enforcer/No4(T): PH mounts and the Hakko scope would be every bit as good as the S&B probably, if that's what it is.
-
-
-
Legacy Member
So does anyone know if any of the Ishy 2A's or 2A1's were ever converted to sniper configuration?
-
-
I would say with almost certainty, no! But I'll ask our Indian Liaison Officer here if you really need a definitive answer
-
-
Legacy Member
I would say with almost certainty, no! But I'll ask our Indian Liaison Officer here if you really need a definitive answer
Was just curious.
-
-
FREE MEMBER
NO Posting or PM's Allowed

Originally Posted by
limpetmine
Here are some pictures of one, gleaned from the WWW.
I bought this rile last week.
I need a scope and mount.
Anyone have one?
-
FREE MEMBER
NO Posting or PM's Allowed
I agree with you, Peter. The don'ts are written in Malay.
From the top:
Hukuman Menjaga Keselamatan Senjata dan Telescope:- Punishment for failing to take proper care of the weapon and telescope
Tidak dibenarkan:- Forbidden
Bolt, Magazine dan telescope bertukar:- Exchanging the Bolt, Magazine and Telescope.
Telescope dicheraikan dari senjata:- Seperate/ Dismount the scope.
Peluru di dalam magazine semasa simpanan:- Having live rounds in the magazine while in storage.
Penutup len T/scope ditanggalkan:- Having Telescope lens cover removed
Menyimpan lain-lain (lain2) barang di dalam peti ini:- Storing other items in this chest.
Senjata ini disandarkan/baringkan:- Having the weapon leaning against something/ lying on the ground.
Larasnya kotor/ tidak berminyak semasa simpanan:- The bore is dirty/ unlubricated while in storage.
Membawa senjata dengan tidak menggunakan sling:- Not carrying the weapon using the sling.
Siapa-siapa (Siapa2) Membaiki senjata dan telescope (T/scope) selain arma:- Whoever repairs the weapon and telescope other than the armorer.
Siapa-siapa mengadjust t/scope selain arma:- Whoever adjusts the scope other than the armorer.
Note the use of English words like telescope etc. This is because the Malay languange does not have the words to describe rifle components such as bolt and so forth. It is
easier to assimilate such words into the language.
Hope the translation helps.
Last edited by Obendorf98; 01-26-2011 at 05:45 AM.
Reason: Adding translation