+ Reply to Thread
Page 1 of 4 1 2 3 ... LastLast
Results 1 to 10 of 31

Thread: The M1 carbine in french

Click here to increase the font size Click here to reduce the font size

Hybrid View

  1. #1
    Legacy Member mlr224's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    02-01-2021 @ 03:07 PM
    Location
    France
    Age
    51
    Posts
    8
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    01:05 PM

    The M1 carbine in french

    Hello,

    I've just bought an M1icon carbine BASIC FIELD MANUAL FM23-7 in french.
    I did not know that the American war office had printed such documents.
    Information
    Warning: This is a relatively older thread
    This discussion is older than 360 days. Some information contained in it may no longer be current.

  2. #2
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    1886lebel's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Last On
    03-19-2018 @ 11:27 AM
    Location
    Albuquerque, NM
    Posts
    49
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    There was also one done for the M1icon Garand ... I saw a copy of this once, wished I had the money at that time to purchase it
    Patrick

  3. Avoid Ads - Become a Contributing Member - Click HERE
  4. #3
    Moderator
    (Deceased January 2016)


    Harlan (Deceased)'s Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    01-04-2016 @ 04:42 PM
    Location
    Texas - USA
    Age
    65
    Posts
    3,727
    Real Name
    Harlan
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    I'll bet it's been dropped.

  5. #4
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    1886lebel's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Last On
    03-19-2018 @ 11:27 AM
    Location
    Albuquerque, NM
    Posts
    49
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    As you have a member here from France posting this type of stuff can offend him and make him think all people think here in the US is France Surrenders at will.

    Maybe you will remember these men when you post this type of stuff
    August 19,2008
    2 platoons, 60 men, belonging to the 8ème Régiment de Parachutistes d'Infanterie de Marine (Airborne ... Marine Infantry) 2ème Régiment Etranger de Parachutistes (Airborne ... Foreign Legion) and Régiment de Marche du Tchad (Motorised Infantry ... Marine Infantry) patrolling with an unit of the Afghan National Army, 30 miles of Kabul, near Surobi have been caught in an important ambush at the end of the afternoon.
    Many IED and RPGs hit the patrol, the fight went late into the night until mid morning, 10 Frenchicon soldiers have been killed in action and 21 wounded.
    Circumstances of the ambush: A group of 100 French, ANA and US SF were ending a patrol at high altitude and making a RECO on foot, no UAV available, when a group of 100 Talibans opened fire. 8 French paratroopers of the 8th RPIMA and one medic of the 2nd REP were instantly killed, a dozen of soldiers including the CO were wounded. Firefight last for hours during the night until morning, fire support came from two Apache and two A10 and partly from two Caracal used for MEDEVAC.
    30 Talibans killed (their leader presumably among them), 30 Talibans wounded according to available informations.
    Looks like the Talebans have really taken an agressive stance for weeks. An american unit had to go through a fierce fight near the border with Pakistan during the night.

    Today France mourns it's Heros


    God Bless these fallen soldiers
    From the 8ème Régiment de Parachutistes d'Infanterie de Marine
    Sergent-chef DEVEZ Sébastien
    Caporal-chef BUIL Damien
    Caporal-chef GREGOIRE Nicolas
    1ère classe CHASSAING Kevin
    1ère classe GAILLET Damien
    1ère classe LEPAHUN Julien
    1ère classe RIVIERE Anthony
    1ère classe TAANI Alexis
    From the 2ème Régiment Etranger de Parachutistes
    CCH PENON
    From the Régiment de Marche du Tchad
    Pvt Melam Baouma







    Not a single one of the men SURRENDERED ... they DIED for their country and Nation along side men from the United Statesicon and other countries fighting the War on Terrorism
    You have come to a new board where I know that the moderators of this board will not tolerate, put up with this type of language or discrimination as many of them are from Canadaicon, with some of them having French backgrounds in their blood and are proud of it.
    Patrick
    Last edited by 1886lebel; 03-04-2009 at 03:55 PM.

  6. #5
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    1886lebel's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Last On
    03-19-2018 @ 11:27 AM
    Location
    Albuquerque, NM
    Posts
    49
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    Sont ils l'appelant un boîte de culasse ou bloc de culasse ?
    J'aimerais voir le livre entier
    Patrick

  7. #6
    Legacy Member mlr224's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    02-01-2021 @ 03:07 PM
    Location
    France
    Age
    51
    Posts
    8
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    01:05 PM
    Thread Starter
    Patrick, i will try to scan all the book. But it won't be easy as it is in a verry good state and i don't want to damage it. The receiver is called "Boîte de culasse" in the french manual.
    Cafdfw, yes the carbine was air dropped, I already talk about it's story in the old forum.

  8. Thank You to mlr224 For This Useful Post:


  9. #7
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    1886lebel's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Last On
    03-19-2018 @ 11:27 AM
    Location
    Albuquerque, NM
    Posts
    49
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    Vous remercier... J'étais juste curieux s'ils avaient changé la nomenclature, qu'ils semblent ne pas avoir fait si. Si vous décidez de scruter le livre, je serais intéressé dans une copie, tout vous pouvez dire probablement que je recueille des armes à feu françaises et bourre.
    Patrick

  10. #8
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    Greg O's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    04-01-2009 @ 07:16 PM
    Posts
    38
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    08:05 AM
    Patrick: My high school Frenchicon is sadly outdated. Would you kindly interpret both either here or with a PM on the above?

    Merci mon ami,

    Greg O


    Quote Originally Posted by 1886lebel View Post
    Vous remercier... J'étais juste curieux s'ils avaient changé la nomenclature, qu'ils semblent ne pas avoir fait si. Si vous décidez de scruter le livre, je serais intéressé dans une copie, tout vous pouvez dire probablement que je recueille des armes à feu françaises et bourre.
    Patrick

  11. #9
    Moderator
    (Deceased January 2016)


    Harlan (Deceased)'s Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    01-04-2016 @ 04:42 PM
    Location
    Texas - USA
    Age
    65
    Posts
    3,727
    Real Name
    Harlan
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    06:05 AM
    Quote Originally Posted by Greg O View Post
    Patrick: My high school Frenchicon is sadly outdated. Would you kindly interpret both either here or with a PM on the above?

    Merci mon ami,

    Greg O

    Greg,

    It says something like:


    "Thank you… I was just curious to know if they had changed the nomenclature, which they apparently did not do. If you decide to look at the book, I would be interested in a copy, you probably can tell that I collect french firearms and munitions"

  12. #10
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    kelt's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    01-10-2013 @ 10:31 AM
    Location
    Cote d'Azur, France & Monaco
    Age
    77
    Posts
    4
    Local Date
    06-08-2024
    Local Time
    07:05 AM
    Quote Originally Posted by cafdfw View Post


    Greg,

    It says something like:

    Thank you… I was just curious to know if they had changed the nomenclature, which they apparently did not do. If you decide to look at the book, I would be interested in a copy, you probably can tell that I collect french firearms and munitions"

    Cafdfw,

    It's " if you decide to scan the book, I would be interested in a copy".

    kelt

+ Reply to Thread
Page 1 of 4 1 2 3 ... LastLast

Similar Threads

  1. French translation of Sten tutorial
    By J. Savoie in forum Gunsmithing for Old Milsurps
    Replies: 204
    Last Post: 10-15-2009, 09:39 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts