+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 31

Thread: The M1 carbine in french

Click here to increase the font size Click here to reduce the font size

Hybrid View

  1. #1
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    1886lebel's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Last On
    03-19-2018 @ 11:27 AM
    Location
    Albuquerque, NM
    Posts
    49
    Local Date
    07-06-2025
    Local Time
    07:29 AM
    Vous remercier... J'étais juste curieux s'ils avaient changé la nomenclature, qu'ils semblent ne pas avoir fait si. Si vous décidez de scruter le livre, je serais intéressé dans une copie, tout vous pouvez dire probablement que je recueille des armes à feu françaises et bourre.
    Patrick
    Information
    Warning: This is a relatively older thread
    This discussion is older than 360 days. Some information contained in it may no longer be current.

  2. #2
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    Greg O's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    04-01-2009 @ 07:16 PM
    Posts
    38
    Local Date
    07-06-2025
    Local Time
    09:29 AM
    Patrick: My high school Frenchicon is sadly outdated. Would you kindly interpret both either here or with a PM on the above?

    Merci mon ami,

    Greg O


    Quote Originally Posted by 1886lebel View Post
    Vous remercier... J'étais juste curieux s'ils avaient changé la nomenclature, qu'ils semblent ne pas avoir fait si. Si vous décidez de scruter le livre, je serais intéressé dans une copie, tout vous pouvez dire probablement que je recueille des armes à feu françaises et bourre.
    Patrick

  3. #3
    Moderator
    (Deceased January 2016)


    Harlan (Deceased)'s Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    01-04-2016 @ 04:42 PM
    Location
    Texas - USA
    Age
    66
    Posts
    3,727
    Real Name
    Harlan
    Local Date
    07-06-2025
    Local Time
    07:29 AM
    Quote Originally Posted by Greg O View Post
    Patrick: My high school Frenchicon is sadly outdated. Would you kindly interpret both either here or with a PM on the above?

    Merci mon ami,

    Greg O

    Greg,

    It says something like:


    "Thank you… I was just curious to know if they had changed the nomenclature, which they apparently did not do. If you decide to look at the book, I would be interested in a copy, you probably can tell that I collect french firearms and munitions"

  4. #4
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    kelt's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    01-10-2013 @ 10:31 AM
    Location
    Cote d'Azur, France & Monaco
    Age
    78
    Posts
    4
    Local Date
    07-06-2025
    Local Time
    08:29 AM
    Quote Originally Posted by cafdfw View Post


    Greg,

    It says something like:

    Thank you… I was just curious to know if they had changed the nomenclature, which they apparently did not do. If you decide to look at the book, I would be interested in a copy, you probably can tell that I collect french firearms and munitions"

    Cafdfw,

    It's " if you decide to scan the book, I would be interested in a copy".

    kelt

  5. #5
    FREE MEMBER
    NO Posting or PM's Allowed
    Greg O's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Last On
    04-01-2009 @ 07:16 PM
    Posts
    38
    Local Date
    07-06-2025
    Local Time
    09:29 AM
    Thank you...
    Yeah my language skills are definitely toast...


    Quote Originally Posted by cafdfw View Post



    Greg,

    It says something like:


    "Thank you… I was just curious to know if they had changed the nomenclature, which they apparently did not do. If you decide to look at the book, I would be interested in a copy, you probably can tell that I collect french firearms and munitions"

+ Reply to Thread

Similar Threads

  1. French translation of Sten tutorial
    By J. Savoie in forum Gunsmithing for Old Milsurps
    Replies: 204
    Last Post: 10-15-2009, 09:39 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts